Время в игре 1269/1272 год от Сопряжения Сфер • 21+

Apokrypha Aen Saevherne

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Apokrypha Aen Saevherne » Finis coronat opus » 1273 г, зима ✦ Мотылек и Пламя


1273 г, зима ✦ Мотылек и Пламя

Сообщений 31 страница 44 из 44

31

Цирилла Фиона слушала Императора пытаясь сохранить лицо, но чувствуя как с каждым сказанным словом бледнеет все сильнее. Она конечно же не могла не замечать что после той роковой ночи Его Величество в значительной мере перестал обращать на супругу внимание, вновь сведя к формальному вежливому этикету практически все их общение, но объясняла это большим потоком не требующих отлагательств и вполне объяснимых забот, рухнувших на плечи Императора после событий в Мехте. Поэтому девушка старательно исполняла положенную роль венценосной гостьи то в одном то в другом доме, в которых императорская чета останавливалась по пути следования кортежа, пытаясь не отвлекать Его Величество от трудов на благо страны, лишь изредка ловя на себе его внимательные, задумчивые взгляды. Теперь же Цирилле Фионе наконец то стало ясно что они означали - все это время Император размышлял как лучше поступить со своей юной супругой. Вот только поняла девушка это слишком поздно, поэтому оказалась совершенно не готовой к внезапной речи Эмгыра. Все мысли в ее голове тут же рассыпались будто жемчужинки из разорванной нитки бус, а слово Дарн Рован заставило ощутимо вздрогнуть.

-Если Ваше Величество сочтет возможным уделить мне несколько минут чтобы поговорить наедине, я буду весьма признательна. -Цирилле Фионе хватило самообладания произнести вежливую, почти протокольную фразу недрогнувшим голосом. Пытаясь взять себя в руки, Императрица кивнула в сторону распахнутых дверей предназначенных для нее покоев. Ее Величество настолько растерялась, что даже не подумала сколь двусмысленным может выглядеть такое приглашение для самого Эмгыра. Девушке лишь хотелось чтобы все что они оба сейчас скажут друг другу осталось между ними, без гвардейцев, пусть молчаливых и почти незаметных, а тем более без вечно крутящихся неподалеку слуг.

Ожидавшие внутри горничные, обязанные помогать Ее Величеству подготовиться ко сну, увидев что она не одна изменились в лицах, поспешив присесть в реверансах.

-Оставьте нас. -реплика из уст императрицы прозвучала резче чем Цирилла Фиона сама от себя ожидала, похоже единственное чему она хорошо научилась за время путешествия это приказывать слугам. Сомнительное достижение. Дождавшись когда за покинувшей комнату прислугой закроется дверь, девушка заговорила, изо-всех сил стараясь чтобы ее голос звучал уверенно.

-Ваше Величество, я отвечу пусть и не совсем понимаю действительно ли Вы даете мне право выбора или в столь деликатной манере отдаете приказ. -она с тревогой вгляделась в лицо супруга, подсвечиваемое в полумраке комнаты лишь несколькими свечами да отблеском огня от камина, пытаясь прочесть в нем свою дальнейшую судьбу.

-Если первое, то я ни секунды не задумываясь скажу что остаюсь рядом с Вами. Место жены подле мужа, а место императрицы рядом с императором. И не буду кривить душой, утверждая что не испытываю страха. Я очень боюсь, Ваше Величество. Меня до дрожи пугает множество вещей, но больше всего страшит то, что однажды я могу остаться одна. Именно тогда, жуткой ночью во дворце Ойота, на несколько мгновений уверенная что вы погибли я прочувствовала со всей ужасающей ясностью - без вас моя жизнь не имеет никакого смысла. В ней остается лишь одиночество и звенящая ледяная пустота. Да, я тоже могу пострадать, но все мы смертны, Ваше Величество, а императорские одежды - не самый худший саван в этом мире. К тому же никто не знает сколько времени отмерено нам судьбой, и я не хочу тратить его на бесконечное одиночество пусть и в безопасности.

-Но если вы решили меня отослать и это приказ Императора для... -Цирилле Фионе внезапно перестало хватать воздуха и она несколько раз судорожно вдохнула, рискуя растерять весь запал своей речи, но все таки продолжила. -для девочки из Цинтры, то, молю, отдайте его прямо, без обиняков. И не таким теплым тоном, которым говорили со мной сейчас, от него у меня сердце заходится в груди. Не надо делать вид будто вам небезразлична моя судьба. Прикажите так, как говорили раньше, поверьте надменность для подобного подходит гораздо больше чем доброта. Так я хотя бы буду понимать что не справилась, не смогла оправдать ваших ожиданий. Прикажите и я уеду прямо сейчас. Дарн Рован прекрасное место. Там тихо, спокойно и... вне сомнений очень безопасно. -она почувствовала как стучит в висках кровь, а голова начинает кружиться и схватилась побелевшими от волнения пальцами за спинку так удачно подвернувшегося рядом кресла. -Дарн Рован отличный выбор для того чтобы спрятать там маленькую глупую девочку из далекой провинции, Ваше Величество.

Цирилла Фиона умолкла, тишина в комнате теперь нарушалась лишь ее взволнованным дыханием да потрескиванием дров в камине.

Подпись автора

Ich bin der Gedanke, der zur Sonne strebt, verglüht und stirbt
Ich bin dein Versprechen, das du achtlos in der Nacht verlierst

0

32

Цирилла Фиона умолкла, тишина в комнате теперь нарушалась лишь ее взволнованным дыханием да потрескиванием дров в камине. А через мгновение к ним добавился шелест одежд и тихий скрип каблуков. Эмгыр мягко взял супругу за плечи, развернул лицом к себе и обнял, крепко, но бережно прижав к своей груди.
В ту ночь гвардейцы «Имперы» полным составом несли караул у дверей в покои Её Императорского Величества. А выдворенные служанки , так и не смогли исполнить свои обязанности.

***
Следующим оплотом гостеприимства на пути императорской четы был Эббинг. Здесь дыхание севера чувствовалось куда отчётливее, чем в Мехте. Рёгнер, дед Цириллы Фионы Элен Рианнон, был правителем Сальма - одного из княжеств  Эббинга. Но Император повёз супругу отнюдь не на родину предков, а в скромное по столичным меркам поместье на побережье. Северные провинции - это не только бунты  и стук железного кулака империи. Это ещё и переселенцы с юга, тащившие на своём горбу экономику региона после войны и восстаний, своим трудолюбием не давшие помереть с голоду остаткам коренного населения, чудом уцелевшего после очередной миротворческой миссии и восстановления имперского порядка. Переселенцы эти состояли в основном из крестьян,  бегущих от южной тесноты за новым клочком земли и льготным налогообложением,  и  торговцев, которым купеческая гильдия обеспечила всяческие преференции, а некоторым, за особые заслуги,  даже титулы.
Все они, и простонародье и новоиспеченные дворяне, привозили с собой на север частичку юга. Зернам нильфгаардской культуры, уклада и веры предстояло прорасти и пустить корни на северной земле. Со временем, ростки эти окрепли в суровом климате, приобрели уникальные свойства и дали достойные плоды.

Храм Сarraigh Ard Feain возвышался на вершине Черного Утёса, что у южного края бухты Дху Крааг. У подножия утёса ютилась отдельная маленькая пристань, а за ней начиналась  дорога, ведущая к ступеням храма. Извилистая каменистая, но достаточно широкая, она носила вычурная имя "Тропа праведников". Эта "тропа" растянулась почти на два десятка миль, обрамленная желтым лёссоым покровом, петляя меж больших пёстрых валунов с выдолбленными в них нишами-алтарями,  густых, темно-зеленых зарослей лавра и изумрудных россыпей низкорослого вечнозелёного кустарника. Но какими бы причудливыми не были изгибы «Тропы», идущий по ней путник всегда так или иначе лицом был обращен на восток. Сам же Сarraigh Ard Feain, как это часто бывает, стоял на эльфских руинах и считался святым местом. Сначала переселенцы с юга устроили тут часовенку, а после того, как Великое Солнце явило здесь спасительное чудо, всем миром началось строительство храма. Строительство еще не было завершено, но храм уже приобрел важное религиозное и культурное значение, был освящен сановником, приехавшим аж из Города Золотых Башен и наречен именем Сarraigh Ard Feain. А чудо, случившееся на том скалистом берегу вошло в церковные анналы. Случилось это спустя почти год после восстания в Эббинге. На побережье вновь зашевелились змеи заговора, начали брызгать ядом и шипеть про очередную анти-нильфгаардскую коалицию. Но накануне богомерзкого мятежа на побережье обрушился мощнейший шторм. Бушующее море затопило прибрежные районы и, казалось, готово было поглотить все вокруг вместе с еретиками-заговорщиками. Люди, не считаясь уже с чинами и наречиями, искали спасение на возвышенностях. Большая группа собралась на вершине Черного утеса в часовенке Великого Солнца. Последняя надежда страждущих была на каменные стены бывших эльфских руин да на силу истовой молитвы. Как известно, вера крепнет в испытаниях и приближает к богу, порой саженей этак на триста – такова была высота Черного утеса. Сгрудившимся на его вершине людям смерть казалась неминуема, но когда ужасные волны коснулись ступеней часовенки, шторм начал стихать. Тучи на небе внезапно разошлись и солнечные лучи, излившиеся на святое место и море вокруг, усмирили смертоносную стихию. За историческую достоверность описанных событий в империи никто бы не поручился. Как и не осмелился бы усомниться в ней вслух. И хотя наводнение, действительно, упоминается в историко-экономических хрониках, но лишь вскользь. Однако, неоспоримым свидетельством тех событий является еще одно божественное чудо. Когда море вернулось в границы своих берегов, а на горизонте забрезжил новый рассвет, изумленным взглядам открылась удивительная картина: восточный склон утеса окрасился золотисто-желтым. Не прошло и месяца, как выяснилось, что «благословленная Великим Солнцем»  до того безжизненная поверхность скалы  стала вдруг плодородной. Скептически настроенный, беспокойный ум мог бы выдвинуть гипотезу, что во время наводнения неподалеку вскрылся пласт лёсса. Плодородную желтую глину, смешавшуюся с семенами,  намыло на склон утеса во время отхода воды.  Но подобные ментальные спекуляции легко могут сойти за ересь, а она в империи Великого Солнца карается так же строго, как преступления против государства. Так что желающих умничать не нашлось, и скептики оставили чудо в покое. 

В то утро в бухту Дху Крааг в общей сложности вошло с полтора десятка яликов и иол, пара яхт,  и один баркас. Те, кто прибыл ещё до рассвета, причалили к пристани  утеса, остальные теснились, где придётся, заполонив бухту так плотно, что воду вдоль берега было не разглядеть. Большинство прибыли по торговым делам, но было немало и тех, чей извилистый путь лежал к вершине утеса. В числе первых пришвартовались две весельные лодки, в каждой по шесть человек в белых мантиях с глубокими капюшонами, украшенных строгим золотым шитьем с солярной символикой – праздничное облачение паломников. Высокий статный мужчина и хрупкая девушка из бело-золотой дюжины  ступили на скалистый берег с первыми лучами солнца. Не смотря на столь ранний час на «Тропе праведников» было уже полно народу. Люди спешили к подножию храма, соревнуясь друг с другом в благочестии. А самые набожные хотели успеть пройти по «Тропе» дважды до начала службы. Статный мужчина нес в одной руке увесистую плетеную корзину, вторую подал своей спутнице, предлагая в качестве опоры. Торопливое благочестие, по мнению спешащих в святое место, искупает грех любопытства, а потому на процессию в белых мантиях бросали изучающие взгляды. Все ступившие этим утром на «Тропу» были облачены в белое, хотя внешний вид и даже количество материи на паломниках сильно разнилось. Чьи-то одежды были густо украшены золотом, а кто-то мог позволить себе лишь ручную, не слишком аккуратную роспись охрой на клочке ветхого, но тщательно выстиранного полотна. Но этим утром, на этой дороге все были равны перед Великим Солнцем: старые и молодые, бедные и богатые, калеки и силачи – так гласила традиция, так предписывала вера. Кто-то шел с пустыми руками, кто-то нес скромные узелочки, кто-то целые короба и амфоры. Одни шествовали чинно, другие, охваченные суетливым благонравием, шустро взбирались вверх, чуть ли не расталкивая замешкавшихся коллег по восхождению.  На ходу бросая оценивающие взгляды на процессию из дюжины паломников в строгих одеждах, едва ли кто-то, даже будь он с наметанным глазом и смелой фантазией, узнал бы под белыми капюшонами императора и императрицу. А уж четверых придворных магов и полдюжины гвардейцев, ради такого случая снявших черные доспехи и плащи с саламандрами, - и подавно. От ветра, холодного и пронизывающего, не спасали приветливые солнечные лучи. Зато отлично выручало заклинание, наложенное на Её Величество ещё перед отплытием и старательно поддерживаемое чародейками в составе императорского эскорта.  Их Величества шли в центе, окруженные переодетыми гвардейцами и магами, ничем не выделяясь среди них, да и общей массы паломников. Когда процессия прошла весь путь, солнце уже поднялось над горизонтом. Вопреки ожиданиям, на вершине утеса было не так ветрено. Небольшая рощица из невысоких, коренастых деревьев, высаженных по периметру в лёссовый слой и корнями уходивших в трещины в скалистой породе, недурно защищала от ветров. Здесь было шумно и празднично: весело шумела листва, звучал смех, сквозь толпу взрослых носились дети, и повсюду будто бы плясали радуги. Ветви деревьев были густо украшены гирляндами из разноцветного стекла. Солнечные лучи, пробиваясь сквозь крону, проходили сквозь колыхающиеся на ветру цветные стекляшки, взрывая длинные утренние тени пестрыми световыми брызгами. Великое светило неумолимо взбиралось над горизонтом все выше и выше, близилось время службы. Паломники начали потихоньку вливаться в храм. Перед входом прихожан ждало несколько больших медных чаш, наполненных охрой. Перед тем, как вступить под своды храма, надлежало опустить в краску палец и отметить чело «солнечным знаком». По традиции супруги должны были сделать это друг для друга. Опустив на землю свою ношу, Эмгыр первым макнул большой палец в краску. Ладонь императора, большая и холодная, накрыла висок и скулу императрицы, лишь слегка ее касаясь. На миг Цирилла Фиона почувствует прикосновение и слабое давление у себя на лбу, а следом в этом месте легкий холодок от свеженанесенной охры.

0

33

Где то между Мехтом и Эббингом. Покои Ее Величества

Цирилла Фиона

Когда Эмгыр, нежно, но с вполне очевидным намерением, привлек ее к себе, девушка оробела. Цирилла Фиона, напряженная как струна, внутренне готовилась к тому что ее скорее всего вновь отправят с глаз долой, собираясь принять этот удар настолько достойно, насколько сможет. Но то что должно было произойти сейчас в ее покоях между ними двумя смущало, волновало и пугало одновременно. И пусть та же госпожа Стелла наставляла воспитанницу, объясняя как должно вести себя жене наедине с супругом, но это было лишь на словах и давно. А руки и губы Его Величества были рядом и сейчас, нежные, но весьма настойчивые. Поэтому девушка сплоховала, не сумела сразу подыграть, беспомощно обмякла и Эмгыру пришлось крутить ее как какую-то куклу, освобождая от одежды, извлекая из предательски громко шуршащих юбок и корсета будто жемчужину из сложно выполненной раковины. Благо опыт в подобных вопросах у императора по видимому имелся довольно обширный: со всеми  многочисленными застежками, крючочками и завязками платья супруги он справился достаточно ловко.

Вслед за робостью к девушке пришла стыдливость - она слишком худая, слишком несуразная, у нее совсем нет пышных форм, призванных услаждать требовательный мужской взгляд, одни "кожа да кости", на которые без слез не взглянешь. Стыд за то что она не знает толком как себя вести, слишком неумела и не сможет дать Его Величеству того, что он привык получать от женщин, а теперь несомненно ждет и от нее. Потом, когда матрас на постели прогнулся под весом двух тел, пришла боль. Будто острым ножом полоснули. Сильно. До крови. Она вздрогнула и глубоко вздохнула, зажмурившись, пытаясь подавить столь неуместный вскрик. Но боль постепенно отступала, сменяясь странным ощущением до сих пор Цирилле Фионе не знакомым. Оно крепло, по началу чувствуясь лишь пульсирующим сгустком тепла, где то внизу живота со временем разгораясь все сильнее и сильнее, превращаясь в пламя, полыхающее глубоко внутри, сжигающее всю неуверенность, робость и страх. Телу больше не нужен был глупый, что то пытающийся жалобно лепетать рассудок. Оно само прекрасно понимало что нужно делать и что необходимо получить в ответ. Цирилла Фиона потерялась во времени, ей перестало быть важным где они и кто они, титулы, возраст, опыт, имена, все что происходило до и произойдет после, сейчас значение имел лишь ритм движений, в котором двое супругов становились единым целым посреди смятых в полумраке комнаты простыней. А затем волна пламени, так долго разгоравшегося внутри нее, бушующим потоком пронеслась по всему телу, снизу вверх, сбивая дыхание, застилая глаза, заставляя выгнуться навстречу супругу, полностью отдавшись чувству всепоглощающего удовольствия.

И все закончилось. Цирилла Фиона, обессилено откинувшись на подушки, снова стала собой, такой же как прежде, но немного другой. Знающей вкус губ Эмгыра, помнящей тепло его тела, и опьяняющую чувственность прикосновений, с удивлением и восхищением открывшей ту часть отношений между мужчиной и женщиной, которая до сегодняшней ночи была ей неведома, такую сладкую и изматывающую одновременно. А потом все повторилось. Но в этот раз ей было совсем не больно и даже еще упоительнее чем раньше, хотя прежде казалось что это совершенно невозможно. В конце концов она уснула, уставшая и счастливая, уткнувшись носом Эмгыру в бок, ощущая на своем бедре тяжесть руки обнимавшего ее супруга.

Эмгыр вар Эмрейс

Цирилла Фиона столько наговорила в ответ, прежде чем отвернуться. Столько правильных слов, достойных мудрой императрицы и хорошей жены. Но как же она ошибалась!
«Такой умный и такой глупенький мотылек!» – с восхищением и нежностью думал Эмгыр, прижимая супругу к себе, зарываясь лицом в ее волосы, насколько позволяла ее сложная, образцовая прическа. 
Он хотел просто успокоить её. Каким-то способом раз и навсегда дать ей понять, что «девочка из Цинтры» справилась, превзошла все его ожидания и прочно обосновалась в его мыслях, как бы далеко от него она ни находилась. Что судьба её заботит его куда больше, чем того требуют интересы государства, а может даже вопреки им. 
Эмгыр заметил, что состояние Цириллы Фионы изменилось. Она как-то обмякла, и звенящее напряжение каждого мускула, читавшееся в ее позе и лице, ушло. Самое время было раскрыть ладони и выпустить Мотылька на свободу. Но собственные руки почему-то не слушались императора. С хрупких девичьих плеч, они спустились на тонкую талию, крепче прижав свою добычу.
В оконное стекло ударили капли дождя. Первого весеннего дождя в этом году. Весна преследовала их с тех пор, как венценосная чета покинула Город Золотых Башен. Неотступно следуя за ними на север, она наконец окончательно настигла и императорский кортеж, и самого императора. 
Он понимал, что супруга едва ли оттолкнет его - слишком хорошо воспитала её Эстелла. Но тело часто выдаёт желания или отвращение вопреки воле разума. То что Цирилла Фиона приняла за настойчивость, была лишь естественная целеустремленность мужчины, знающего, чего он хочет. Но целеустремленность эта неотделима от чуткости и умения понимать язык тела – навыки, приходящие с опытом, который у Эмгыра определенно был. Помимо умения ловко освобождать дам из плена одежд, Эмгыр научился видеть ложь, различать неловкость и насилие воли над плотью. Он видел в супруге первое, но не усматривал второго и потому продолжал. 
В глаза бросалась охватившая ее скованность, но как же он был рад тому, что Цирилла Фиона даже не пыталась изображать страсть! Единственное, что сейчас могло отвратить его от этой худенькой, угловатой, неопытной, растерянной девушки – это неискренность. 
В маленькой победоносной войне с застёжками, шнуровкой и шелками, Эмгыр не спешил,  отмечая каждую новую  победу нежным поцелуем завоеванной территории. Он не стал разглядывать освобожденную от раковины жемчужину, дабы не смущать ее еще больше, ведь руки и губы способны «видеть» не хуже глаз. Но когда Цирилла Фиона вскрикнула, он не отрывал взгляда от ее лица до тех пор, пока не убедился, что печать боли полностью сошла с него. 
Уже до того, как разделить с супругой ложе Эмгыр знал, что она еще девушка. Когда она только появилась в Лок Грим, дворцовые лекари осматривали Цириллу Фиону вдоль и поперек под предлогом заботы о ее здоровье, что, несомненно, пошатнулось за время скитаний по жестокому Северу. Эстелла Конгрев, обязанная докладывать императору обо всем, что касается будущей императрицы, своевременно и тактично уведомила его величество об этой особенности своей подопечной. Сразу за тем графиня в  изящной и деликатной манере передала  императору якобы рекомендацию докторов, в которой предлагалось повременить с консумацией брака, ибо девушка «еще не вполне созрела», и если она понесет после первой брачной ночи, то велик риск, что императрица не выносит наследника или осложнения в родах погубят их обоих. Диэтвен тогда только хмыкнул на это, но к совету все же прислушался – новые трупы детей и младенцев Белому Пламени были ни к чему. 
С тех пор прошло много времени и Цирилла Фиона уже не была ребенком. Она расцвела, подобно весеннему цветку, своей неброской, но нежной красотой и по-своему притягательной хрупкостью способная услаждать даже требовательный мужской взгляд. И вот на глазах Эмгыра она превращалась в женщину, потрясающе чувственную и желанную. 
Ночь была слишком коротка, чтобы насытиться, но достаточна, чтобы вкусив, убедиться, что хочешь именно этого. 
«Мой отважный, удивительный Мотылек, - думал Эмгыр, поглаживая бедро супруги, чувствуя на своем плече ее размеренное, сонное дыхание, - не поедешь ты в Дарн Рованн. Да и вряд ли я тебя теперь отпущу дальше, чем на расстояние вытянутой руки. От угроз и  неприятностей придется тебе прятаться в моих ладонях. Надеюсь, ты не станешь сетовать на тесноту». 
Эмгыр взглянул в лицо супруги: бледное, но спокойное и расслабленное, оно будто светилось в первых лучах восходящего солнца. Осторожно, чтобы не разбудить, он поцеловал Цириллу Фиону в висок и наконец сомкнул глаза.

Эббинг. Храм Сarraigh Ard Feain на вершине Черного Утёса

Гребцы мерно и поразительно синхронно взмахивали веслами, заставляя лодки буквально лететь по водной глади. Цирилле Фионе отчего то вспомнилось как она в детстве, надежно укрывшись за юбкой матери, во все глаза глядела как в порт Цинтры заходят грозные скеллигские драккары, на которых так же синхронно как сейчас гребли шумные и бородатые островитяне, внушавшие страх одним своим видом. Отец вел с ними дела и даже один раз, по какой-то одному ему известной прихоти, взял дочь с собой. Девочка так сильно перепугалась что несколько ночей просыпалась с плачем от ужасных кошмаров, в которых широкоплечие великаны, рычащие будто буйволы, воняющие потом и пивом возвышались над ней и пьяно хохотали. Родители после разругались в пух и прах, а девочка хорошо запомнила слова отца - дочь должна привыкнуть к тому как ведут себя настоящие мужчины, если надеется заполучить достойного мужа, и прекратить вести себя как запуганная перепелка.

Лодка слегка качнулась, причалив к берегу и ступая на землю Цирилла Фиона уже привычным, естественным движением оперлась на заботливо протянутую ей руку супруга. Лицо Эмгыра было почти полностью скрыто в глубине капюшона, но даже так девушка могла воспроизвести в памяти каждую черточку: от лучиков морщинок, веером разбегавшихся в уголках глаз когда он смотрел на нее, до характерной формы носа и скул неизменно гладко выбритых. Абсолютная, совершенная противоположность гротескным портретам, всплывшим в памяти. Эмгыр вар Эмрейс вряд ли мог считаться достойным мужем по мнению ее отца. Это было настолько нелепо, что Цирилла Фиона не смогла сдержать улыбку, именно в этот момент остро осознав насколько ей повезло вот так подниматься вверх по тропе, рука об руку с супругом, на встречу восходящему солнцу. 

Их Величества были не одни, окруженные десятками людей разного возраста и достатка, но белые плащи творили чудеса, надежно скрывая венценосную чету среди других паломников. Цирилла Фиона уже забыла как оказывается это здорово - быть одной из многих. Никто на их пути не кричал хвалебные здравницы, не шептался за спиной императрицы, не пытался лебезить или произвести впечатление на императора. Небольшая группа поднималась не слишком быстро, подстраиваясь под ширину шага и скорость Ее Величества, иногда равняясь с другими паломниками, по неволе выхватывая обрывки чужих разговоров, будто заглядывая в кусочки чьих то судеб. Так, пожилая женщина, в знававшем лучшие времена, но опрятном плаще, рассказывая своей спутнице о наконец-то зацветших в ее саду примулах, вряд ли могла даже представить что теперь ее радость разделяет еще и Цирилла Фиона. А маленький мальчик, раскатисто и очень по нильфгаардски выговаривающий букву Р, громко и с детской непосредственностью делясь с окружающими тем что он "хочет стать кавалерррристом как папка, когда вырррррастет", никогда не узнает что с этого момента о его мечте знает сам император.

Достигнув вершины Цирилла Фиона невольно замедлила шаг, засмотревшись на переливы стеклянных гирлянд. В лучах поднимающегося все выше солнца они сверкали подобно настоящим драгоценным камням, отражаясь на лицах и одежде людей разноцветными бликами, при этом радостно звеня под порывами ветра будто маленькие колокольчики. Так бесхитростно и в то же время восхитительно изящно. Девушка оказалась в центре всеобщего праздника - искреннего и незамутненного, такого же простого и в то же время волшебного как стеклышки, отражающие солнечные лучи. Тем утром, когда они впервые проснулись вместе, Эмгыр загадочно пообещал отвезти Цириллу Фиону в необычное место, уверяя что супруге непременно должно понравиться. И как же он был прав! Пожалуй она так бы и провела в рощице целый день, тихонько наблюдая за игрой преломленных солнечных лучей и царящим вокруг весельем, впитывая в себя радость и беззаботность окружающих ее людей, но близилось время начала церемонии. Вслед за супругом Цирилла Фиона повторила ритуальный жест, при этом почти по детски привстав на цыпочки, и осторожно коснулась лба императора подушечкой большого пальца. Теперь в этом не было ни капли лжи перед ликом Великого Солнца. И Цирилла Фиона обязательно подарит Эмгыру сына. Который так же раскатисто и по нильфгаардски будет выговаривать букву Р, рассказывая всем что хочет быть как папка. Возможно он уже здесь, вместе с ними, незаметно растет у нее под сердцем. Думая об этом Ее Величество опять не смогла сдержать улыбку, ступая вместе с супругом под своды храма.

Подпись автора

Ich bin der Gedanke, der zur Sonne strebt, verglüht und stirbt
Ich bin dein Versprechen, das du achtlos in der Nacht verlierst

0

34

Внутреннее убранство храма едва ли можно было назвать богатым, зато вполне подходило - эклектичным. Оно несло на себе печать незавершенности и активно ведущихся строительно-реставрационных работ. Что, впрочем, не отпугивало глаз, а скорее вносило долю интриги. Главным украшением нефа были четыре больших витражных окна, расположенные по четырем сторонам света. По бокам от каждого витражного находилось по небольшому створчатому окошку, и все они были сейчас приоткрыты. Над головами прихожан гулял сквозняк, не тревожа толпившихся внизу людей, но наполняя храм чистым воздухом и свежестью моря.
Служба проходила чинно, торжественно и с местным колоритом. В первой половине своей она больше походила на театрализованное действо, в котором прихожанам уготована роль активных участников событий минувших дней. То была своеобразная реконструкция знаменитого чуда Сarraigh Ard Feain, проходящая под проповедь жреца. В какой-то момент, символизируя шторм и смутные времена, откуда-то из-под сводов храма на витражные окна были сброшены черные полотнища, отчего неф погрузился в густой полумрак. Затем жрец, предварительно застращав прихожан губительными последствиями вероотступничества, призвал всех к совместной молитве. Под его руководством верующие, склонив головы, в нужный момент повторяли восхваления и обращения к Великому Солнцу. После окончания обрядового молебна, шторы на окнах храма медленно поднялись, символизируя отклик божества и вновь наполняя неф разноцветными лучами света.

Когда служба закончилась, прихожане ручейком начали стекаться к большому золоченому алтарю, чтобы оставить на нем свои подношения Великому Солнцу. Один за одним паломники просачивались через неф к восточной стене храма, где склонившись перед божественным ликом светила, аккуратно складывали свои дары. Каждый приносил сообразно достатку и величине нужды, заставившей искать помощи у высших сил. Обязательным атрибутом ритуального подношения Ard Feainn был «феанноринг» - символ, олицетворяющий великий солярный дуализм. Как правило, феанноринг  представлял собой диск, золотистый или желтый с одной стороны и черный с другой. Светлая сторона символизировала созидающее начало Великого Солнца, дарующее жизнь, освещающее путь. Темная – его разрушительный аспект: до черного пепла сгорят в его карающих лучах все грешники и еретики.  Обычно феанноринги отливали из воска или лепили из глины, раскрашивая с одной стороны охрой, с другой покрывая сажей и запечатывая слоем лака или смолы. Набожные люди побогаче заказывали резчикам по дереву круглые деревянные плашки с солярной символикой; одну сторону покрывали сусальным золотом, вторую чернили окисным железом.
Когда императорская чета и их неприметный эскорт влились в поток прихожан, Эмгыр поднял выше свою корзину и поднес ее ближе к супруге. Развязав пару тесемок, удерживающих белоснежную ткань, скрывающую от посторонних глаз содержимое корзины, Эмгыр сдвинул сей покров в сторону, приоткрывая для супруги плетеное нутро своей ноши. Внутри среди мягкой кудрявой стружки были аккуратно уложены небольшие мешочки из белого бархата. Сложенные в несколько рядов, они были украшены золотым шитьем с солярным орнаментом, как на императорских мантиях, гербом и вензелями. Часть несла на себе монограмму с инициалами императрицы, часть – императора. Эмгыр достал мешочек с инициалами Цириллы Фионы, потянул за золоченый шнурок, раскрывая, и извлек содержимое, демонстрируя супруге. То оказались золотые монеты похожие на имперский флорен. Тот же размер, тот же гурт, такой же оттиск с эмблемой нильфгаардского монетного двора. Только вместо привычной чеканки на обеих сторонах красовались изображения солнца с двенадцатью лучами. Аверс, как и подобает, был сплошь золотой, а вот реверс густо чернен серно-серебряной печенью. Эмгыр вернул монеты в мешочек, туго затянул его и подал Цирилле Фионе. Затем достал из корзины еще один, уже со своими инициалами.
Поздним вечером, когда служки под руководством настоятеля будут расчищать алтарь от амфор с вином, плетенных соломенных фигурок и туесков с сушеными ягодами, на глаза им попадутся монаршие вензеля. Сначала они сочтут это чей-то шуткой, потом настоятель заподозрит провокацию, но заглянув внутрь и изучив содержимое, жрец едва не выронит от изумления загадочный бело-золотой бархат. А после приходскому совету предстоит решить непростую задачу – как Великому Солнцу угодно, чтобы они использовали сей щедрый дар: за пару месяцев достроили храм или помогли пережить зиму трем сотням прихожан, чьи поля иссушила засуха, а леса окрест их деревень уничтожили пожары. Но как бы там ни сложилось дальше, столь тяготящие Её Величество здравицы в адрес императорской четы теперь будут звучать в Craag Ard Feainn на каждой службе. В прочем, императрица к тому времени покинет Черный утес, так что они не смогут ей докучать.
Но то дела будущего. А пока Цирилла Фиона Эленн Рианнон и Эмгыр вар Эмрейс, не узнанные и неприметные в толпе, остановились под сенью раскидистого дерева в храмовой роще, утопая в людском гомоне и россыпи цветных солнечных зайчиков, и готовились начать спуск по уже знакомой им тропе. Пока имперские чародеи шептали защитные заклинания, а гвардейцы незаметно перепроверяли спрятанные под мантиями притороченные к поясу мечи и индульгенции за пазухой, Эмгыр тихо рассказывал Цирилле Фионе о том, как на севере южные устои обросли новыми традициями.  В империи, как известно, вера неотделима от государства, а потому религия и политика нередко действуют в интересах друг друга. Так в неофициальные обязанности жрецов Великого Солнца, получавших назначение в новые провинции, помимо прочего, входила помощь в обеспечении культурной интеграции и создании ассимилирующей среды. А посему, им дозволялись в какой-то мере вольности в трактовке церковного канона, если это будет способствовать приобщению северян к истинной вере и росту их гражданского нильфгаардского самосознания. Например, в бухте Дху Крааг и окрестностях прижился обычай обмена подарками между теми, кто встречается в праздничные дни на пути в святые места. «Каноническая» трактовка этого обычая – типичный новодел времен правления Узурпатора, плод находчивости одного «ссыльного» жреца: Великое Солнце одаривает своим живительным светом все сущее. Примеру сему надлежит следовать набожным людям в дни праздников и богоугодной милостью одаривать всех, встреченных под лучами Великого Солнца. Тогда на  благочестивого дарителя снисходит божественное благословение, сулящее удачу в делах до следующего праздника. Одариваемый же таким образом получает «знак свыше», а если повезет, то и вполне ощутимую материальную помощь от «божественного посредника». Местные от мала до велика, а  особенно незамужние девушки, устраивали целые «гадания на феаннорингах». Желая подсмотреть свое будущее в россыпи черно-желтых кругляшков, конфет и разноцветных лент,  они проявляли чудеса фантазии и наблюдательности,  трактуя послания Великого Солнца, якобы скрытые в ворохе безделушек.
Не успел Эмгыр договорить, протягивая супруге очередной мешочек с ее вензелем, как в Цириллу Фиону едва не влетела маленькая рыжая вихрастая голова. Реакции и выдержке переодетых гвардейцев можно было только позавидовать: рыжая молния бала остановлена в метре от императрицы, не выдав присутствие важной персоны излишней резкостью противодействия нарушителю личных границ.
- Мама сказала, нужно всех поздравлять, - звонко пролепетала вихрастая голова, которая при ближайшем рассмотрении оказалась еще и конопатой. В виду малого возраста и паломнической рясы было сложно понять, был то мальчик или девочка. Ребенок протягивал Цирилле Фионе чумазую ладошку с черно-желтым кругляшком и  бирюзовым стеклышком, в то же время пытался втиснуть второй такой подарочный набор в остановившую его руку гвардейца.  Получив в ответ золотой феанноринг,  чадо унеслось быстрее ветра и затерялось в толпе. Ребенок на золотую монету даже не взглянул, небрежно закинув ее в туесок к остальным доказательствам наведенного благочестия. Некогда сорванцу было в благодарностях рассыпаться - мама сказала, что если он поздравит минимум две дюжины паломников, то она даст ему медный грошик!
Вслед за рыжеголовым шквалом с подобными намерениями приближались к императорской чете и другие прихожане. Правда, вели себя они уже куда более сдержанно, даже вмешательства гвардейцев не требовалось. Получая в ответный дар императорский феанноринг, паломники, кто явно, кто не показывая виду, отмечали необычно яркий их блеск и приятную тяжесть, заметно больше чем у глины или дерева. Но смелости воображения не хватало им, чтобы заподозрить в нем настоящее золото. Кое-кто из совсем уж нищих духом и кошельком, отходил с недовольным ворчанием, мол хорошо одетые господа могли бы раскошелиться на что-то существенное, хотя бы на бутылочку вина. Впрочем, роптать на церемониальные подарки – грех. А потому ворчун спешил прикусить язык и скрыться в толпе.

0

35

Мерный речитатив голосов разносился в стенах храма, множился и усиливался, отражаясь от каменных стен. И пусть текст молитвы был один для всех, но у каждого из паломников, прошедших сегодня по тропе на вершину Черного Утеса, в нем скрывалось свое собственное обращение к Великому Солнцу. Цирилла Фиона не знала мыслей супруга в этот момент, но ей самой тоже было о чем поблагодарить и что попросить. И укладывая на алтарь рядом с подношениями других прихожан белоснежный увесистый мешочек, расшитый золотом, она еще раз подняла глаза вверх, туда где в распахнутом восточном оконце в самом центре сакрального изображения со множеством лучей застыло настоящее, поднявшееся почти в зенит Солнце и прошептала беззвучно, одними губами: "Ard Feainn, прошу, подай мне знак что я была услышана".

Стоило прихожанам покинуть стены собора как торжественность храмовой службы вновь сменилась радостной оживленностью. Благочестивые молитвы уступили место смеху, громким возгласам и житейской суете. Огненно-рыжие вихры, непослушно выбиваясь из под белого капюшона  ослепительно сияли на солнце, пожалуй даже ярче чем гирлянды, украшавшие рощицу. Озорной ребенок с веснушчатой мордашкой, на которой так умилительно застыло одновременно серьезное и шкодливое выражение, требовательно взирал снизу вверх на Цириллу Фиону совершенно не догадываясь в какое затруднительное положение умудрился поставить гвардейцев и магов императорской охраны своей простодушной выходкой. Оживший солнечный зайчик, беззаботный и радостный, по другому и не назовешь. Ее Величество плавно присела рядом чтобы сравняться с озорником ростом. Да не по этикету, но с "божественными посредниками" не принято общаться глядя на них сверху вниз даже императрицам, и протянула малышу золотой "феанноринг" из белоснежного мешочка. Чеканный диск тут же исчез в чумазом кулачке и малыш, мгновенно сорвавшись с места, умчался дальше лишь по одному ему ведомому маршруту, казалось совершенно забыв о существовании Цириллы Фионы. А та осталась разглядывать полученный "знак свыше" представший в образе бирюзового стеклышка, поблескивающего у Ее Величества на ладони. Потом, когда венценосная чета вернется из своей поездки, императрица прикажет сделать из этого маленького подарка подвеску, которой будет очень дорожить, вызывая недоумение своим странным выбором украшения у всего двора. И лишь Эмгыр, скорее всего будет догадываться откуда у супруги такая странная привязанность к небольшому кусочку цветного стекла.

Меж тем, праздник  продолжался, постепенно переходя в обычные народные гуляния, хорошо знакомые Цирилле Фионе с детства. Кто-то из парней уже успел достать свирель и начать наигрывать немудреную мелодию, кто-то торопился распаковать предусмотрительно захваченную с собой снедь - ведь каждый знает что одной духовной пищей сыт не будешь, нужно подумать и о хлебе насущном, а у паломников с рассвета во рту даже маковой росинки не было. Сейчас на поляне под стенами храма юные служки расставят столы, детвора устроится прямо на земле в тени деревьев и настанет время обмена не только "феаннорингами", но и едой, заботливо приготовленной хозяюшками накануне. Один стол для всех желающих, готовых преломить хлеб и испить вина со своим соседом по земле и братом по вере. Парни будут подмигивать девчонкам, девчонки в ответ краснеть и хихикать, умудренные мужи мочить усы в выпивке, снисходительно поглядывая на творимое молодежью "безобразие", а почтенные супруги присматривать за тем чтобы мужья не слишком усердствовали в своей привязанности к крепким напиткам, да делиться друг с другом рецептами особо удавшихся блюд. Единение юга и севера, переплетение традиций, верований, а главное людей, которые постепенно переставали быть врагами и становились теми, с кем не грех поделиться своим, угостясь соседским, а то и выпить на брудершафт. А вскоре многие из них станут еще и одной семьей, ведь не зря же так залихватски играющий на свирели, пусть и немного фальшивя, парень из  Сальма своими серыми глазами почти завоевал себе место в сердце чернобровой виковарки, переехавшей сюда с родителями несколько лет назад, оставив позади родные южные горы.

Вот только загадочных паломников в одинаковых белых плащах на этом шумном застолье уже не будет. За всеобщей суетой, царящей на поляне, никто не заметит как те так же неторопливо спустятся по тропе вниз и их лодки, синхронно взмахнув веслами, вновь помчат по водной глади унося императорскую чету прочь от Черного Утеса и от возвышающегося на его вершине храма. И лишь Цирилла Фиона, уже сбросив с головы капюшон и обернувшись назад чтобы запечатлеть в памяти этот чудесный момент их путешествия, заметит отблеск в вышине - будто солнце отразилось на огненно-рыжих кудрях, но скорее всего ей просто показалось. Слишком далеко чтобы человеческий глаз смог хоть что-то разглядеть. А впереди их ждала Цинтра.

Подпись автора

Ich bin der Gedanke, der zur Sonne strebt, verglüht und stirbt
Ich bin dein Versprechen, das du achtlos in der Nacht verlierst

0

36

За оставшуюся часть пути до Цинтры Эмгыр вар Эмрейс и Цирилла Фиона Элен Рианнон провели вместе времени больше, чем за все годы брака вместе взятые. Эмгыр сильно изменился: он будто помолодел на несколько лет, был воодушевлен, полон сил и энергичен сверх обычного, а когда  улыбался, во взгляде играл загадочный блеск. Все эти перемены сложно было не заметить и еще сложнее  не понять. Всем вокруг было очевидно - император задумал новое наступление на Север.
«Для этого-то он и едет в Цинтру», - шептались в хвосте императорского кортежа.
«Для этого он и везет с собой её»,  -  выводило перо, нервно поскрипывая в лихорадочном биении свечного пламени.
«Хочет начать экспансию на острова Скеллиге. De jure цинтрийская королева – наследница Ард Скеллиг, de facto - это единственная  неподконтрольная империи территория из её приданого», - со знанием дела обсуждали в светских салонах последние сплетни.
«Ну что вы! Право, это же смешно! – отвечали им еще более сведущие, те кто получал информацию напрямую от своих служанок, водящих дружбу с зеленщиком или конюхом близких родственников тех, кто шептался в хвосте императорского эскорта и писал скрипучим пером тайные письма. -  Император решил использовать Цинтрийский флот, чтобы надавить на Ковир и Повис. Тогда Редания окажется зажата в экономические клещи, и ее можно будет брать практически без боя».
Город Золотых Башен гудел, как растревоженный улей. Гул был тем громче, а слухи о предстоящей войне тем упорнее, чем дольше не поступало никаких официальных заявлений о том, чего это Его Императорское Величество так развеселился, находясь вдали от дома, да еще в такой «унылой компании». Последние слова принадлежали графине Иоганне фиц-Эстерлен, которой была оказана честь принимать императорскую чету в своем поместье. Потому они крылатой цитатой разлетелись по всей столице. Так вот, графиня со своими обязанностями справилась блестяще, чего нельзя сказать о… на этом месте Иоганна фиц-Эстерлен деликатно кашляла и многозначительно умолкала.  Но ее собеседники, люди прозорливые, прекрасно все понимали и разделяли ее разочарование.
Птички слухов, как известно, стремительно летят во все стороны. Потому рано или поздно они обязаны были достигнуть и Цинтры, и самого их виновника, и его супруги. Впрочем, въезжая в столицу самой северной из своих провинций Их Императорские Величества ещё ни о чем таком не знали.  Эмгыр довольным, но несколько сонным взглядом смотрел то в окно кареты, то на сидевшую рядом супругу.  Они планировали хорошенько выспаться этой ночью, чтобы во время официальной церемонии встречи быть и выглядеть на высоте. Но выспаться у них не получилось. Что же до остального …
Императорский кортеж остановился. И пока эхом разносились командные выкрики гвардейцев «Имперы», Эмгыр взял руку супруги в свою и поцеловал. А потом дверь кареты открылась и за ней Их Величеств дождалась Цинтра.

0

37

Цирилла Фиона ждала встречи с городом своего детства с болезненной смесью страха и любопытства. И с каждой преодоленной кортежем милей, эти чувства становились все сильнее, смешиваясь и переплетаясь между собой. Зудели, будто струпья на ранах - хочется сорвать, но опасаешься что вновь пойдет кровь. Девочке было одиннадцать, когда она брела в неизвестность, затерявшись в толпе таких же как она беженцев, оставив позади пылающие руины. Сейчас ей почти двадцать один. И они вновь встретились - город щеголяющий новыми домами, еще не успевшей покрыться мхом черепицей крыш и свежевыбеленными стенами, и женщина в чьих волосах поблескивает на солнце золотой обруч. Для них двоих в долгие десять лет вместилось многое: боль, тревоги, утраты, тоска, робкая надежда, перерождение, новая жизнь. И за всем этим стоял один единственный человек. Точнее сидел рядом, посматривая то на город, то на женщину довольным, но несколько сонным взглядом.

Цирилла Фиона заставила себя оставить мелькавший за окном пейзаж в покое, переведя взгляд изумрудных глаз на супруга. Днем присутствие Эмгыра чудесным образом вселяло спокойствие в ее мятущуюся душу, а по ночам... Великое Солнце, Цирилла Фиона и подумать не могла сколько удивительных оттенков может обнаружиться в таком весьма коротком мужском имени. И с какими интонациями она способна его произносить, тем больше чем ближе к императорским покоям подбирался рассвет.

Замечтавшись она опомниться не успела как кортеж остановился и Ее Величество Цирилла Фиона Элен Рианнон королева Цинтры, княжна Бругге и Соддена, наследница Инис Ард Скеллиг и Инис Ан Скеллиг, сюзеренка Аттре и Абб Ярра ступила на камни замковой площади с мыслями которые никак нельзя было счесть достойными мудрой императрицы. Поэтому у подданных, охваченных радостным ликованием, надолго останется в памяти образ их королевы с загадочной, чуть рассеянной улыбкой на лице неторопливо шествующей под руку с грозным владыкой великой Империи, вдоль замерших в почетном карауле гвардейцев. И если у кто-то из присутствующих сейчас на площади до этого и возникали весьма крамольные мысли о том что Эмгыр вар Эмрейс принудил княжну к марьяжу чуть ли не силой, а сейчас держит едва ли не в заточении, сослав в один из самых отдаленных регионов страны, то теперь они исчезли сами собой. Несчастные, запуганные девицы не способны так улыбаться.

Громкий голос герольда звучно выкрикивающий титулы. Поклоны. Заискивающие взгляды. Все как всегда, если не считать синих флагов со львами щедро разбавленных черными имперскими штандартами и поминутно всплывающего имени Калантэ.
-Ваше Величество, большая честь видеть как после стольких лет проведенных на чужбине внучка Львицы из Цинтры возвращается домой...
Рослый и очень полный седой рыцарь с золотой цепью на шее сгибается перед ней в глубоком поклоне. Виссегерд. Таких как он еще хватает - помнящих старые порядки, верных старым идеалам, готовых, если сочтут необходимым, пролить кровь и свою и чужую. Цирилла Фиона тут во многом ради них, и пусть Цинтре, весьма вероятно, никогда не стать Этолией, но быть Мехтом она тоже не должна.

-Здесь моя родина, маршал. Но место мое подле Его Императорского Величества, а дом теперь - вся империя от Города Золотых Башен до Цинтры...

Конечно же Цирилла Фиона готовилась. Читала, повторяла про себя, заучивала биографии, генеалогию. На репетицию было отведено достаточно времени - столько провинций, столько людей, столько пустых, протокольных слов осталось позади. Аристократы, чиновники, военные, нильфгаардцы, цинтрийцы - нескончаемая круговерть лиц. И никто, ни один из них не объявил что она подменыш, подделка. Что у нее не такие волосы или глаза или форма носа. Именно этого она в глубине души страшилась больше всего.

-Герцогиня вар Аттре, ваши дочери настоящие красавицы...

И лишь изредка, когда становится совсем тяжело - взглянуть на супруга. Он ее опора в зыбкой патоке придворного пустословия. Незыблемый, невозмутимый. Ось вокруг которой вращается мир.

-Ваше Величество желает осмотреть замок? Здание сильно пострадало во время войны, но теперь после реставрации...

Конечно она желала, ведь именно этого от нее ждали все присутствующие. Но сперва к могиле Калантэ. Внучка отдаст последнюю дань своей великой прародительнице. Красиво. Символично. Пусть даже могила всего лишь кенотаф, а внучка и вовсе не настоящая.

И дальше, в путь по переходам совершенно незнакомого и чужого ей замка, вместе с Эмгыром если он решит сопровождать супругу или же лишь в окружении толпы придворных, если император предпочтет не тратить свое время понапрасну.

-Ваша детская, Ваше Величество. А это покои ваших родителей. А здесь королева Калантэ, если вы помните...
Цирилла Фиона старалась нигде особо не задерживаться. Кивала, пряталась за обтекаемыми протокольными фразами, и двигалась вперед. Слава Великому Солнцу что цинтрийский замок гораздо меньше императорского дворца. Иначе ей не хватило бы ни сил ни выдержки - слишком уж все было пропитано прошлым. Сами стены казалось сочились воспоминаниями, которые к Цирилле Фионе не имели никакого отношения. Она остановилась лишь раз - в просторной галерее где со стен взирали навсегда оставшиеся в вечности, пусть и несколько запыленные, изображения владык Цинтры. Там, за коллекцией Кербинов и Корамов, за Корбеттом, Дагорадом и Регнером, за гордой Калантэ, за меланхолической Паветтой, висел портрет милостиво властвующей ныне королевы, худощавой девушки со светлыми волосами и грустным взглядом. Одетой в белое платье с зелеными рукавами.

"Бедный, настрадавшийся ребенок. Неужели ты на самом деле такая? Или... была такой? Теперь совершенно ясно почему Император отослал тебя с глаз долой. И просто чудо что он внезапно решил передумать...Прикажу переписать портрет. Не сейчас, позже. Через год, а может и два. Приглашу того же художника. Как же его там звали? Надо будет уточнить у госпожи Стеллы. А это полотно отправлю туда где ему самое место - в Дарн Рован.

Больше в этой части замка делать было нечего и Ее Императорское Величество в окружении свиты двинулась дальше. Осмотр владений, как и первый день в Цинтре подходил к концу, Цирилла Фиона была довольна собой - она справилась и, кажется, весьма неплохо. Поэтому совершенно не чувствовала как до самого выхода из галереи ее удаляющуюся фигуру провожают взгляды двух пар глаз: один весьма надменный - Калантэ, второй полный печали - Паветты. Руиз Доррит, обладая поистине божественным даром, был одним из тех художников кто умел вдохнуть в свои картины толику жизни.

И лишь поздним вечером, когда Цирилла Фиона и Эмгыр наконец-то вновь останутся только вдвоем, она, глядя на подсвеченный огнем камина профиль супруга все таки спросит:
-Вы знали ее? Калантэ. Какой она была на самом деле?

Подпись автора

Ich bin der Gedanke, der zur Sonne strebt, verglüht und stirbt
Ich bin dein Versprechen, das du achtlos in der Nacht verlierst

0

38

Незыблемый и невозмутимый Эмгыр вар Эмрейс шествовал по своим северным владениям с легким налетом отрешенной безучастности к окружающему. Такое выражение лица бывает порой у персон, слегка утомленных собственным несметным богатством и могуществом, а также у людей с сильным недосыпом. Владение придворным этикетом, отточенное до идеала, которому так шла легкая небрежность,  разбавляли редкие взгляды на супругу и ей же адресованные улыбки. Впрочем, одна досталась Виссегерду. Эстелла Конгрев, назвала бы эту улыбку императора – «полетят головы».  Её Величество, сама того не подозревая, спасла бывшего цинтрийского маршала от скорбной участи.
«Старый ты дурак, Виссегерд, - думал Эмгыр, с удовольствием слушая тактичную, но непреклонную отповедь Цириллы Фионы в адрес пожилого рыцаря, - Ты всегда меня ненавидел. Но ни разу не раскусил. А ведь после смерти Каланте я больше всех опасался именно тебя. Но призрение и самодовольство тебя ослепили. Ты не видел в Йоже человека и не разглядел Дани в Эмгыре. Я помню, как ты выплевывал в лицо принцу поздравления с рождением дочери, а позже - слова присяги императору и даже не догадывался, что перед тобой один и тот же я. Ты жалок и глуп. Впрочем, недолго тебе осталось быть таким».
Цирилла Фиона боялась, что в ней не признают ту самую, а Эмгыр… Хотя нет, ничего он не боялся. Страх быть узнанным атрофировался за годы притворства. Хотя было время, когда он, тоже готовился, репетировал оправдательные и контрнаступательные речи. Как же это все казалось ему сейчас смешно! Люди в абсолютном большинстве своем видят то, что хотят видеть. Цинтра была рада воочию узреть своего Львенка и любовь своей королевы, но не хотела видеть себя поруганной и обманутой. И Цирилла Фиона с лихвой и изяществом даровала своим подданным желаемое.
«Могила» Калантэ, такая же фальшивая, как смерть её зятя, сооруженная уже после того, как Дани почил в Бездне Седны, не произвела на Эмгыра особого впечатления. Император тактично отошел в сторону, давая возможность императрице отдать долг памяти.
«И все-таки это забавно, - думал Эмгыр, ведя супругу под руку по бесконечным коридорам цинтийского замка, - ей надлежит изображать, что у нее полно воспоминаний об этом месте, а мне – полное отсутствие таковых».
Императрица справлялась со своей задаче великолепно, император – тоже. Хотя давалось ему это неожиданно тяжело. Диэтвен не ожидал, что пламя памяти разгорится в нем с такой силой. Он никогда не считал себя сентиментальным, хотя после замка Стигга стоило заподозрить в себе эту слабость.  Лица… как много присутствовавших здесь лиц он узнавал, сам оставаясь неузнанным. Живых, сгибающихся в поклонах и реверансах, и мертвых, взирающих свысока из-под картинных рам и осуждающих из глубин прошлого. Когда они с супругой шли под руку вдоль портретной галереи, Эмгыр с отвращением  почувствовал, как деревенеют его ноги. Он помнил, как следом за Калантэ и Рёгнером висел их с Паветтой портрет. Отвратительный, склизкий страх прополз холодной каплей по спине императора. Что будет, когда он кажется напротив собственного лица, пусть и многолетней давности? А что если его узнают? Если Она узнает его?! К огромному облегчению императора, встречи с принцем Дани не произошло. На портрете красовалась лишь «меланхоличная» принцесса Паветта.
«Такой её мог изобразить лишь тот, кто ни разу не видел её в гневе. Наверняка это была идея Виссегерда – сменить портрет. Помнится, его писали вскоре после нашей свадьбы и на нём взгляд Паветты был куда более живым и правдоподобным. Она почти до родов ходила с плохо скрываемым самодовольством на лице – гордилась тем, как заставила подчиниться саму Львицу. Порой мне казалось, что и полюбила-то она меня из тайного желания утереть нос матери. Ирония в том, что именно тогда она была на нее очень похожа. Как же вы до сих пор ненавидите меня, если решили убрать с глаз долой единственную картину, на которой так заметно сходство вашей обожаемой Калантэ и её дочери, и повесить вместо неё портрет безмятежной овцы», - последняя мысль в череде размышлений Эмгыра была отмечена скорее презрением, нежели досадой. И, пожалуй, сразу после того он осознал, что его опасения выдать лишнего, если разговор зайдет об отце Её Величества, - беспочвенны. Никто из присягнувших на верность своей королеве и слова не скажет первым об её покойном папеньке.
«А может дело в том, что в глубине души вы боялись её? – портрет бывшей супруги остался позади, но мысли о ней никак не хотели отпускать, - Паветта, действительно, была страшна в гневе. Страшна и смертоносна. Вы видели её такой один раз, я дважды. Но вам, видимо, хватило, а мне судьба не позволила больше …» Эмгыр вдруг остановился, осознав, что совершенно не хочет продолжать блуждать по анфиладам замка и лабиринтам памяти.
- Ваше Величество, я оставлю вас. Необходимо сегодня выбрать место для будущих портальных врат. Безопасность Цинтры – задача крайне важная, так что я хотел бы лично участвовать в осмотре предложенных под строительство территорий.
Простившись с супругой, император отдал долг вежливости остальным присутствующим и покинул их, вверяя Цириллу Фиону заботам ее подданных. Он был уверен, что она справится. Так и вышло. Цирилла Фиона Элен Рианнон, истинная и единственная, вновь покорила сердца подданных. По крайней мере, так позже доложили Его Величеству императорские фрейлины. Влияние Эстеллы Конгрев чувствовалось не только в успехах императрицы, но и в не лишенных элегантности и изобретательности заискиваниях фрейлин. Каждая из них самоотверженно и безжалостно сражалась за право отправиться в составе императорского эскорта в это долгое, утомительное путешествие, добровольно лишив себя привычной роскоши и многих удовольствий ради шанса пробить себе тропинку к сердцу и постели императора. Нет более подходящего времени обзавестись фавориткой, чем скука от однообразности вояжа и усталость от опостылевшей за это время жены. Никаким досадным фактам не удавалось сбить их энтузиазм! Его Величество не спешил открывать двери своей спальни для ночных визитов – ничего, это вопрос упорства и недолгого времени, ведь всем известно Эмгыр вар Эмрейс терпением не отличался. Император провел ночь в покоях супруги – ну это понятно, империи нужен наследник. Прошло несколько недель, а император по-прежнему ночует в спальне императрицы – бедняга, как же он старается ради наследника! А императрица, похоже, бесплодна. Если она не понесет до возвращения в столицу, Его Величество с чистой совестью может отослать её в Дарн Рованн, теперь уж навсегда. Совершенно точно, что проблема в ней. Помнится, госпожа Дервля, расстроенная отлучением от двора после появления Цинтрийской принцессы, намекала, что это сделано для того, чтобы скрыть ее, Дервли, «интересное положение». И это было верное решение – она так поправилась той осенью! Не заметить было невозможно. Конечно, вслух никто не произносит слова «бастард», все-таки баронесса Тарнханн замужем. Да и помимо этого случая, сколько слухов ходило о маленьких, незаконнорожденных Эмгырчиках! Нет, император так носится с цинтрийской королевой, потому что решил поставить точку в вопросе престолонаследования. И если не получится сделать это с законной супругой, что ж, никто не сможет ни в чем его упрекнуть. Все видели, сколько усилий он прилагает. И конечно, нужно поддерживать политически-правильный образ во время визита в эту северную глухомань: Её Величество обожает весь Нильфгаард! А она отвечает взаимностью.
-Мы так рады, что Её Величество смогла, наконец, посетить свою родину. Его Величество так заботлив. А вы заметили, как он деликатно вышел из положения, удалившись и позволив Её Величеству вдоволь понстольгировать во время прогулки по замку? - невзначай было сказано за ужином, где цинтрийские дворянки потчевали императорских фрейлин.
- Она дивно хороша, не правда ли! Так изменилась с тех пор, как Его Величество согласился предоставить ей политическое убежище и защиту. Бедняжка, по всему было видно, как тяжело ей пришлось на Севере! Когда она появилась в Лок Грим, была точь-в-точь такая несчастная, как на том портрете. Как же замечательно, что Его Императорское Величество велел графине Лиддерталь помочь Её Величеству устроиться на новом месте. Госпожа графиня заменила ей мать. Её даже прозвали «матушка-императрица» такой любовью, окружила графиня юную королеву. Ах, все-таки как же Его Величество заботлив…
… и da capo. Единственно, император строго запретил свите бредить вслух о любви с первого взгляда между ним и императрицей. А если у цинтрийских придворных взыграет на сей счет любопытство, велел тактично, но непреклонно от подобных разговоров уходить, а все вопросы просить адресовать непосредственно Её Величеству. 
Свою часть дня император провел в окружении нильфгаардских магов и цинтрийских архитекторов. Утверждены были проекты четырех портальных ворот в разных точках города: для эвакуации жителей и экстренного вызова подкреплений. Разумеется, контроль за порталами в Цинтре, как и порталами других провинций, будет осуществляться из стратегического центра - Города Золотых Башен. Протокол связи уже отлажен и будет введен в действие еще на этапе строительства.
Эмгыр, действительно, погрузился с головой в заботы о безопасности Цинтры, вникая в детали и внося важные тактические правки в проект. Доставляло удовольствие отдаться во власть всей этой рабочей суете и под конец дня чувствовать приятную, отупляющую усталость. Воспоминания оставили его, сдав позиции дню насущному и славному будущему. Вот и Цирилла Фиона вечером выглядела уставшей, но вполне довольной. Держать её в объятиях было так хорошо, почти безмятежно. А потом она обожгла его своим вопросом:
- Вы знали ее? Калантэ. Какой она была на самом деле?
Лицо Эмгыра сделалось каменным, черты его заострились, неподвижность и строгость каждой линии в свете пламени выглядела зловещей. Тяжелое молчание навалилось на императорскую чету, грозя раздавить их хрупкое счастье.
«Что мне ответить тебе, Мотылёк? Я не хочу тебе врать. Но и не хочу говорить тебе правду. Правда разрушит всё. Уничтожит наш брак и счастье наших ещё не родившихся детей. Ни к чему тебе бремя этого знания. Незачем тебе каждый раз ложась со мной в постель, думать о том, что ты, Цирилла Фиона Элен Рианнон, истинная и единственная, делишь ложе с принцем Дани из Эрленвальда, мужем Паветты, зятем Калантэ, отцом…» - он даже не стал додумывать эту мысль. И так все было ясно, и решено им. Оставалось лишь привести решение в исполнение:
- Я не могу похвастаться тем, что по-настоящему знал королеву Калантэ. Она всегда была моим политическим оппонентом. И то, что мне о ней известно, едва ли подобает слышать любящей внучке о покойной бабушке.

0

39

-Это что? -Цирилла Фиона перевела взгляд с манекена на замершего рядом портного.

-Ваше Величество, королева Калантэ…

-Я не королева Калантэ. -портной стремительно бледнел. Многочисленная стайка фрейлин, теперь постоянно следовавшая за Цириллой Фионой, затаила дыхание. Ее Величество изволила выражать неудовольствие. Пожалуй первый раз на их памяти.

Императрица вновь взглянула на откровеннейшее декольте презентуемого наряда, пытаясь одновременно вообразить женщину с надменным взглядом с портрета в картинной галерее и себя саму на месте манекена. Оба варианта казались чудовищными. Первый, потому что выглядел абсолютно фривольно, второй - к тому же еще и нелепо, учитывая скромный размер груди Цириллы Фионы. Еще эти ужасные буфы с разрезами...

-Кому пришла в голову идея сотворить такое? -императрица медленно обвела взглядом присутствующих, и конечно же увидела лишь склоненные головы и опущенные в пол глаза. Впрочем, она готова была поклясться что в "нильфгаардском углу" свиты промелькнула пара ехидных улыбок. Фрейлины откровенно развлекались дурацким положением в которое императрицу умудрился поставить обыкновенный портной. -Если ты считаешь что вопрос был риторическим, ты опять ошибся. Второй раз. Следующая ошибка будет последней. Так чья была идея?

Что именно Цирилла Фиона будет делать если несчастный портной продолжит нести чушь она не придумала. Но быть участницей почти ярмарочного представления на потеху знати тоже не желала.

-Маршала Виссегерда, Ваше Величество. -голос портного дрожал, периодически срываясь в заикание. Бедняга тоже не представлял какое наказание его ожидает, но если у императрицы эта неизвестность вызывала растерянность, то у портного чистый и неподдельный ужас. -Наряда в котором королева Калантэ проводила смотр войск не сохранилось. Но мы воссоздали его по описанию маршала. По его воспоминаниям.

Цирилла Фиона подавила вздох. Виссегерд. Ну конечно же. Рыцарь оказался невероятно деятельным для своего преклонного возраста и с навязчивой увлеченностью, присущей лишь старикам и детям, возглавил процветающий в Цинтре культ нового божества - Калантэ непогрешимой, великолепной Львицы из Цинтры. Цирилла Фиона, с точки зрения поклонников этой "религии", представляла собой то ли новую реинкарнацию их богини то ли ожившую статую для сакральных ритуалов. Поэтому едва Весегерд узнал что в плотном расписании визита Императора есть пункт "строевой смотр войск" то не только приложил массу усилий, убеждая всех что Цирилла Фиона тоже непременно должна участвовать "как при королеве Калантэ заведено было", но и самовольно приказал подготовить для молодой императрицы наряд "как у Львицы". Цирилла Фиона могла лишь порадоваться что в примерочной сейчас нет Эмгыра. Тот, в отличие от своей нерешительной супруги, совершенно точно знал бы что делать и с портным и со слишком самостоятельным маршалом и со всеми остальными в этой цепочке "заговорщиков" и вряд ли стал  медлить с вынесением приговора. Но и Цирилле Фионе необходимо было хоть как-то отреагировать, пауза грозила затянуться.

-Что ж... -императрица кожей чувствовала как навостряются уши у фрейлин. -У маршала Виссегерда прекрасная память для человека его возраста. Но видимо не достаточная, раз он забыл что сейчас на дворе не 1250 год, а мое имя не Калантэ. Отправьте сшитый наряд супруге маршала в подарок. Вместе с манекеном.

Императрица уже собиралась покинуть примерочную, когда ее догнал дрожащий, растерянный голос портного оказавшегося не таким уж трусом как показалось сначала.

-Но что же вы тогда наденете завтра, Ваше Величество?
Это был отличный вопрос, ответа на который у Цириллы Фионы не было. В гардеробе императрицы имелась уйма нарядов - для ужина, для завтрака, для официального приема, для прогулки в парке и еще пара десятков для различных светских мероприятий, но вряд ли хоть один из них подходил для смотра войск. Великое Солнце, да сама Ее Величество так же мало для него подходила как и ее одежда! Цирилла Фиона даже толком не знала численность армии в приграничной Цинтре. То ли дело Его Величество, с гигантским багажем знаний, уверенный всегда и во всем, ему даже готовиться не надо - офицерский китель "Имперы", который супруг имел обыкновение носить повсеместно, идеально смотрелся в любой ситуации, от бала до театра военных действий.

"Великое Солнце, ты сошла с ума, девочка. Старик умудрился заразить тебя своим безумием. Кому ты хочешь что-то доказать? Виссегерду что не Калантэ? Эмгыру что можешь быть не только тихой девочкой с грустным взглядом? Себе что осмелишься расширить границы дозволенного? Его Величество вполне вероятно придет в ярость, а у придворных злопыхателей появится отличный повод для сплетен. Стоит ли оно того?"

-Я пришлю образец и свои пожелания. Наряд должен быть готов к завтрашнему утру.

***

Ожидая супругу к завтраку, Его Величество, вполне вероятно мог обратить внимание на странное оживление, царившее в гардеробной императрицы. Обычно, из-за прикрытых дверей лишь изредка доносилась пара фраз, в остальном же церемония облачения проводилась в полной тишине. Сегодня все было иначе - из комнаты то и дело вырывались отголоски бурного обсуждения, звучали негромкие распоряжения Ее Величества и кажется даже смех.

Наконец-то все было готово, и, надо признаться, Цирилле Фионе ужасно понравилось то что она увидела в зеркале. Пожалуй впервые в жизни. Длинная, но легкая юбка из газа, под которой скрывались штаны для верховой езды и сапожки, отлично сочеталась со строгим черным верхом, практически полностью повторяющим так любимый императором офицерский китель. Умница-портной лишь слегка доработал его под женскую фигуру сделав вытачки в нужных местах да снабдив шнуровкой. Никаких корсетов и пышных платьев - строгость и лаконичность наряда идеально подходили высокой, чуть угловатой Цирилле Фионе, превращая ее почти болезненную худобу из недостатка в достоинство.

"Вот теперь ты действительно похожа на того Львенка о котором без умолку тараторит маршал. Только Львенок получился вовсе не из Цинтры, а из Нильфгаарда. Великое Солнце, Виссегерд сжует свой плащ когда увидит тебя сегодня! Осталось лишь получить одобрение у главного экзаменатора". Цирилла Фиона в последний раз бросила в зеркало оценивающий взгляд и решительно зашагала к ожидающему ее супругу.

-Hael Ker'zaer! - рука повторяет так часто виденный ею у гвардейцев Имперы приветственный жест, а глаза блестят от осознания смелости собственной выходки -Королева Цинтры готова приступить к смотру войск под вашим чутким руководством, мой Император.

И замерла по стойке смирно, ожидая ответной реакции.

Подпись автора

Ich bin der Gedanke, der zur Sonne strebt, verglüht und stirbt
Ich bin dein Versprechen, das du achtlos in der Nacht verlierst

0

40

- И что она на это ответила?
Эмгыр вар Эмрейс отложил в сторону списки цинтрийских кадровых офицеров, который он изучал накануне войскового смотра, и внимательно посмотрел на фрейлину. Ее доклад о перипетиях вокруг нового наряда Её Величества заинтересовал императора настолько, что тот удостоил фрейлину взглядом.
- Она велела отправить платье супруге маршала Виссегерда.
Эмгыр улыбнулся, потом отпил из бокала. Он никогда нее любил цинтрийские вина: на его вкус, они  слишком терпкие, недостаточно сладкие,  кислоты так много, что угрожала начаться изжога - грубое пойло. Но сейчас Эмгыр пил именно его и находил в том особый сорт болезненного, негастрономического  удовольствия. Кипы документов, лежавших перед императором, были забыты. Диэтвен потягивал ненавистное вино, поверх бокала глядя на фрейлину.
"Да ты совсем из ума выжил, Виссегерд! Теперь ещё попытаешься рядить мою жену в пошлые тряпки в угоду своему тщеславию и стариковской ностальгии. Что ж, я тебе тоже кое-что припомню о тех временах".
- Отправьте супруге маршала моё личное приглашение на завтрашний смотр войск. Отдельно отправьте к ней кого-то из цинтрийцев - забрать то платье. Посланник должен оскомину набить, извиняясь за возникшую путаницу и досадную ошибку – именно так, без лишних деталей. Платье тем же центрийцем  отправьте... как там её... Луизе Брангель. Пусть он от имени короны передаст ей этот скромный подарок, и устное приглашение на завтрашний смотр.
Фрейлина присела в глубоком реверансе, Эмгыр жестом велел ей оставить его, а сам, наконец, отставил ненавистное вино. К спискам военных император тоже не вернулся, вместо этого он вызвал к себе секретаря и продиктовал тому специальный указ, который утром следующего дня получит маршал Виссегерд и командиры всех цинтрийских подразделений. Дел у императора ещё оставалось много. Было уже далеко за полночь, когда в покоях Его Величества, наконец, стихли скрип пера и шорох свитков, а ночная смена гвардейского караула на сей раз происходила непривычно поздно.
***
Ожидая супругу к завтраку, Его Величество, несомненно, обратил внимание на странное оживление, царившее в гардеробной императрицы. Однако, его интерес отвлекли на себя донесения о том, что к смотру войск все готово, все вечерние указания исполнены.
Император как раз отсылал очередного докладчика, когда на пороге появилась Её Величество.
-Hael Ker'zaer! — рука императрицы повторяет приветственный жест гвардейцев Имперы, а глаза …

« А глаза-то как блестят, Великое Солнце!»
- Королева Цинтры готова приступить к смотру войск под вашим чутким руководством, мой Император.

И замерла по стойке смирно. Императрица. В наряде, какого еще не видели ни цинтрийский, ни нильфгаардский свет. Отчетливо напоминавшем офицерскую форму армии Нильфгаарда и китель самого императора, видневшийся сейчас из-под черных с серебряной окантовкой лат. Все в комнате затаили дыхание. Даже отосланный докладчик застыл на месте с выпученными глазами.
- Gloir aen Ard Feainn, - ответил император характерной фразой и жестом. Взгляд его быстро скользнул по императрице сверху вниз и обратно. По лицу Эмгыра было сложно что-то прочесть даже Цирилле Фионе, не говоря уже об остальных.
- Плащ. Шлем, - велел император. Ему на плечи лег черный плащ с серебряной саламандрой, а левая рука его обхватила шлем. Как и у всех «черных солдат» – шлем был «в форме жуткой зубастой челюсти», как у всех офицеров высокого ранга, он был отмечен белым султаном, и у одного лишь императора шлем был столь богато украшен серебром. Быстро чеканя шаг, черные сапоги Его Величества оказались рядом с супругой, привычно поданная ей его рука на сей раз была непривычно прикрыта щитками лат.
Пока они, черные и царственные, шли по лестницам и коридорам среди сине-золотых флагов и побелевших лиц, Эмгыр тихо уведомил Цириллу Фиону:
- Я хочу ваш портрет в этом наряде, Ваше Величество. Даже два портрета. Один повесим у нас во дворце, второй здесь. 
Смотр войск проходил за городскими стенами. Эмгыр намеревался ехать верхом, Цириллу Фиону ждала карета. Однако, вместо того, чтобы сразу сесть в седло, Диэтвен остановился, смерил экипаж Её Величества оценивающим взглядом и изрек:
- Монаршая стать – отрада для глаз подданных, не гоже  прятать её за стенами кареты. Коня Её Величеству!
- Как вы недавно верно заметили, ваше место подле вашего императора, - произнес Эмгыр, подсаживая Цириллу Фиону в седло. Какое вопиющее нарушение этикета! Какое презрение к традициям! В «цинтрийском углу» свиты повисло ошеломленное молчание и угроза пары сердечных приступов. А  в «нильфгаардском» снова промелькнула пара ехидных улыбок: пора и северным провинциям привыкать к тому, сколь вольно их император  обращается с условностями, если того пожелает.
Войска были выстроены  за городскими воротами, стоило лишь немного отъехать от главного тракта.
«А ведь мы вернуться не успеем, как столицу захватит новая мода на подобные наряды», - думал Эмгыр, натягивая поводья, не позволяя своему иноходцу перейти на бег, а себе – каждый раз оборачиваться на то, как порывистый ветер бесцеремонно откидывает легчайшую ткань шлейфа Цириллы Фионы, открывая ее стройные ноги, столь притягательно затянутые в костюм для верховой езды. Аллюр подчеркивал достоинства фигуры императрицы не хуже, чем её наряд. Цирилла Фиона смотрелась в седле бесподобно, ей могла бы позавидовать сама Калантэ. Да что там! Если бы она была сейчас жива, умерла бы от зависти – «Львенок из Нильфгаарда» не просто превзошёл, а затмил «Львицу из Цинтры».

Едва они проехали ворота, как показались цинтрийские флаги, обозначая место, где раскинулись цинтрийские войска. Ну, как раскинулись – скорее целенаправленно растянулись, силясь занять как можно большую площадь, в попытке создать определенную видимость. Остатки повстанческого цинтрийского корпуса, после окончания первой северной войны и принесения присяги, были переформированы в регулярные королевские войска. Однако, в отличие от цинтрийского адмирала, маршал испытывал явный дефицит кадров. На импровизированном плацу была сооружена императорская ложа, в стороны от которой тянулись трибуны для гостей и зрителей. Когда Эмгыр и Цирилла спешились, император заботливо накинул на плечи супруги свой плащ и повел её к приготовленным для них местам. Серебряная саламандра на плаще императрицы замечательно гармонировала с серебряными вставками на латах императора, а султан на его шлеме живописно развивался в унисон со шлейфом её костюма. У входа в ложу императорскую чету уже ждали Виссегерд с супругой.
- Доброе утро, маршал, - начал Эмгыр чрезвычайно радушно.
- Госпожа Виссегерд, - приветливая улыбка в адрес дамы, - приятно, что вы смогли порадовать нас своим присутствием.
- Я решил исправить досадное недоразумение и пригласить  госпожу Виссегерд посетить наше скромное мероприятие, - пояснил Эмгыр супруге, -  Уверен, на смотре ваших войск сложно придумать для Вашего Величества более достойную женскую компанию, чем супруга маршала вашей армии.

Император повернул голову в сторону ложи. Повисла пауза. Места в ложе были уже частично заняты сообразно назначенному распорядку и плану рассадки. Свободных осталось всего три места.
- Что ж, - продолжил Эмгыр, даже не утруждаясь изображать сожаление, - не позволим этому досадному недоразумению испортить нам событие. Маршал, вы, как истинный рыцарь, думаю, согласитесь, что кресло в ложе надлежит уступить даме.  А вы сможете занять место на трибунах подле баронессы Брангель и скрасить её пребывание. Насколько мне известно, она была другом короны во времена правления королевы Калантэ. Полагаю, вам будет приятно вспомнить общее прошлое.
После этих слов Эмгыр взглядом указал на трибуны, где среди цинтрийских дворян сидела немолодая уже женщина, одетая в то самое платье, стараниями портных воссозданное по воспоминаниям маршала. На сей раз ехидная улыбка коснулась губ госпожи Виссегерд. В свое время немало унижений пришлось ей стерпеть от Луизы Брангель – фрейлины и наперсницы королевы Калантэ, по слухам любовницы маршала. Супругу Виссегерда Львица из Цинтры, напротив, откровенно недолюбливала из-за её принадлежности к влиятельному дворянскому роду, открыто и настойчиво заявлявшему о том, что Цинтрой должен править король, а не королева. Эмгыр хорошо помнил забитую, печальную Аделаиду Виссегерд, урожденную Эйлемберт, на свадебном пиру Дани и Поветты, сидевшую со своими родственниками за самым дальним столом. В то время, как её супруг гордо и размашисто восседал подле Калантэ, мило шушукаясь с её фрейлиной – Луизой  Брангель. Теперь же маятник истории качнулся в противоположную сторону.
«Ты ведь уже прочел мой указ, что получил этим утром, Виссегерд? По лицу вижу, что прочел. В свое время, ты и словечко не замолвил перед королевой, чтобы помочь своей опальной супруге. Посмотрим, отплатит ли она тебе той же монетой», - вскользь подумал император, поднимаясь в ложу вместе с императрицей и шествующей за ними маршальшей.

0

41

На замершую посреди залы императрицу смотрели все: слуги, свита, охрана, даже посыльный, застывший с нелепой гримасой на лице. А главное - смотрел Он. Своими непроницаемыми янтарными глазами, сверху вниз. Потом снизу вверх. Сердце пропустило несколько ударов. Цирилла Фиона со все возрастающей тревогой пыталась понять как Его Величество отнесся к ее весьма смелому выбору наряда, но безуспешно. Император лишь подал супруге руку и той ничего не оставалось как опереться на нее, непривычно твердую и холодную, чувствуя как и ее пальцы постепенно начинают леденеть. "Его Величество милостиво решил не выказывать неудовольствия твоей выходкой на глазах у подданных, позволив сохранить лицо, глупая девчонка..."

— Я хочу ваш портрет в этом наряде, Ваше Величество. Даже два портрета. Один повесим у нас во дворце, второй здесь, в Цинтре.

Доспехи вряд ли позволили Эмгыру почувствовать как дрогнула рука Цириллы Фионы при этих словах, а ее душа, готовая вот-вот сорваться в глубокую пропасть самобичевания и критики, тут же воспарила к небесам.
"Великое Солнце! Он все-таки оценил! Да еще эти три слова - "у нас во дворце" - не у меня, не в императорском. У нас." Эта фраза, произнесенная Эмгыром то ли случайно, то ли намеренно, стоила для Цириллы Фионы тысяч изысканных комплиментов. Настоящая семья, настоящий дом, про который можно смело говорить - у нас. Так мало и так много одновременно.

-Коня Её Величеству!
Сильные, надежные руки супруга подхватывают Цириллу Фиону, отрывая от земли, помогая устроиться в седле. Большая честь, большая ответственность. Трудное испытание. Слишком мало она ездила верхом, слишком неуверенно чувствует себя в седле, а что если... Цирилла Фиона тут же одергивает себя. "Прекрати! Хватит вести себя как отъявленная трусиха. Ты - императрица. Прими уже наконец этот факт и соответствуй!". И она соответствует, демонстрируя ту самую монаршую стать, отраду для глаз и Его Величеству и подданным и городу.

А Цинтра из седла кажется гораздо объемнее чем из окна кареты. Пытается навалиться воспоминаниями, будто нарочно подсовывая площадь от которой если пойти направо то будет рынок, а если прямо, точно по пути следования императорской четы, то через три дома по левой стороне притаилась та самая зеленая дверь. Только дверь теперь не зеленая, а синяя. Совсем другая, взамен выбитой. Чужая, незнакомая. Девочка, чье имя затерялось в истории, непременно бы замерла, надеясь что чудо все таки произойдет, и сейчас в одном из окон мелькнет родной силуэт матери. Но Цирилла Фиона, королева Цинтры, истинная и единственная, лишь заставляет своего смирного конька прибавить хода чтобы идти вровень с так и норовившим перейти в галоп иноходцем Императора.

-Может вы согласитесь на совместный портрет, Ваше Величество? Даже два портрета. Один повесим у нас во дворце, второй здесь, в Цинтре

***

"А ведь Эмгыр все таки был вчера в примерочной." думала Цирилла Фиона наблюдая за неожиданными перестановками в их свите. "Не сам, конечно. Но кто-то из фрейлин совершенно точно докладывает императору обо всем что присходит на женской половине. Интересно кто? Баронесса аэп Ардунн? Или графиня вар Кыхфэн?" Слишком уж часто Цирилла Фиона, видела как обе упомянутые дамы мелькали подле Императора. Надо признать гораздо чаще чем хотелось бы Ее Величеству. Несомненно в свите есть еще парочка соглядатаев от де Ридо, от купеческой гильдии и лишь Великое Солнце знает от кого еще. А вот тех, кому императрица сама может доверять, в ее окружении совсем нет. Госпожа Стелла не в счет. Но об этом досадном упущении Цирилла Фиона подумает позже.

-Госпожа Виссегерд, Его Величество совершенно прав. Я впервые на подобном мероприятии, поэтому прошу вас стать моей наставницей.

Пожилая дама приседает в глубоком реверансе, не в силах сдержать торжествующей улыбки, направленной в сторону зрительских трибун, которые все равно полны не смотря на все еще по зимнему суровую погоду. В императорской ложе гораздо теплее, защитные заклинания не дают холоду разгуляться, но Цирилле Фионе все равно нравится ощущать на плечах тяжесть императорского плаща, чувствуя себя будто в объятиях супруга. Императорская чета занимает положенные места. Слышится переливчатый звук трубы - сигнал к началу.

Цирилла Фиона наблюдает как мимо весьма эффектным аллюром, кажется он называется пассаж, движется закованная в начищенные до блеска доспехи кавалерия. Ветер играет лошадиными гривами и развевает штандарты с бегущим по зеленому полю черным единорогом. Супруга маршала негромко, но весьма уместно, комментирует происходящее:

-Это все что осталось от Второй Конной Бригады, Ваше Величество. Чуть меньше полка. Лучшие люди. Гордость Цинтры.

Императрица приветствует лучших людей своего королевства взмахом руки, благоразумно не задавая вопросов о судьбе Первой Бригады. Скорее всего та осталась в долине Марандаля вместе с Эйстом Тиршахом.

Остатки армии Цинтры все шли и шли мимо трибун: с разными штандартами, с разными цифрами в названиях, разным видом вооружения. И их было так много. 

"А ведь это лишь крошечный осколок, умудрившийся уцелеть в нескольких войнах. Сколько же их было изначально? И какая тогда по размеру армия у Нильфгаарда?"

Цирилла Фиона потрясенная внезапным открытием на мгновение замирает, пытаясь прочувствовать весь масштаб ответственности что ежечасным бременем лежит на плечах у Императора, совершенно другими глазами глядя на величественную фигуру в доспехах, застывшую рядом. Ей так хочется помочь, хоть чем нибудь, какой-то малостью, но она не знает как. Пока не знает, но обязательно что-нибудь придумает.

Подпись автора

Ich bin der Gedanke, der zur Sonne strebt, verglüht und stirbt
Ich bin dein Versprechen, das du achtlos in der Nacht verlierst

0

42

С голосом госпожи Виссегерд, рассказывающей Её Величеству о Второй Конной Бригаде, перекликается тихая, деловитая речь сидящего слева от императора мужчины. Обрывки его фраз долетали до слуха восседавшей по правую руку от императора Цириллы Фионы:
- А вон тот на пегом рысаке - Брайен Корвлет, старший сын графа Корвлета, второй в списке… Винсент Дож, племянник барона Мерге  и его единственный наследник, в списке под номером четыре…
Этот высокий, статный мужчина в императорской свите появлялся изредка, порой неожиданно, но каждый раз к месту. Он был одним из немногих, кто никогда не улыбался заискивающе и всегда кланялся Эмгыру искренне. Петер Эверстен – не просто приближенный, а близкий друг императора. Главного коморного армии Нильфгаарда Цирилла Фиона до сего дня лишь раз видела так близко – на императоском свадебном пиру. Казалось, Эверстен на время смотра полностью завладел вниманием Эмгыра.
- А где лошади, которых ты отобрал для проекта «Катафрактарии»?
- Они все здесь. Вся колонна. Потребовалось надавить на Виссегерда, чтобы пересадить на них кавалерию, но зато вы можете увидеть их сразу всех в одном месте. Пять дюжин жеребцов и два десятка кобыл мы переправим на испытательный полигон в пригороде столицы. При нем же экспериментальная конюшня, где селекционеры займутся выведением новой породы. Вторую базу сейчас разворачивают в Сальме, туда переправим оставшихся…
А они все шли и шли: остатки армии Цинтры с разными штандартами, с разными цифрами в названиях, разным видом вооружения. Каждый командир подразделения, приближаясь к императорской ложе грозно выкрикивал:
- На Её Величество рррравняйсь!
И колонна доблестных цинтрийских воинов дружно вскидывала головы и устремляла глаза на свою королеву. 
Эмгыр все это время сосредоточенно и активно обсуждал с Эверстеном номера из списка и проекты. Но вот, Его Величество сделал жест и главный коморный умолк. На плацу показалась последняя колонна. Они ехали все в черном, если не считать серебряных саламандр на их плащах и "офицерского" серебра на латах. Штандарт бригады «Импера» нес знаменосец четвертой роты императорской гвардии. Именно за четвертой закрепилась задача по охране императрицы.
- На Её Императорское Величество ррравняйсь! – звонко скомандовал сероглазый офицер, тот самый, в чей плащ куталась Цилилла Фиона в ту страшную ночь в Мехте. «Серебряные саламандры» вскинули головы и устремили горящие глаза на Её Величество. Эмгыр тоже смотрел на нее, улыбаясь уголками губ.
- Ура Императрице! – снова скомандовал сероглазый офицер.
- Ура! Ура! Ура! –  громогласным эхом отозвались Её гвардейцы.
Они завершали парад войск, но место заняли напротив императорской ложи. Однако, не строго посередине. Среди ровных шеренг и колонн оставалась пространство, на фоне стройных выверенных рядов зияла режущая глаз пустота. Император поднялся со своего места. Имперский маг, шептал очередные заклинания, убирая «купол тишины» над ложей и усиливая голос императора так, чтобы его могли четко слышать даже на дальних трибунах.
- Да хранит Великое Солнце доблестных воинов империи! – начал император свою речь, о воинском долге, чести, доблести, верности и самоотверженности. Он говорил о том, что великая империя Нильфгаард, простирается от Города Золотых Башен до Цинтры. Как она гордится тем, что среди её сынов  потомки доблестных воинов прошлого – в этом месте Эмгыр перечислил имена знаменитых цинтрийцев и прославленных битв из учебников истории и цинтрийского фольклора до эпохи Северных Войн. Не преминул он подчеркнуть вклад Цинтры в борьбу с кровавым террором Фальки. После хвалебных, вдохновляющих и объединяющих слов император перешел к финальной части своей речи:
- За сим объявляю о создании учебно-тактической роты «Рианнон», которая войдет в состав личной гвардии Её Императорского Величества Цириллы Фионы Элен Рианнон королевы Цинтры, княжны Бругге и Соддена, наследницы Инис Ард Скеллиг и Инис Ан Скеллиг, сюзеренки Аттре и Абб Ярра.

После этих слов император взял паузу. Повисшую тишину нарушал звонкий чеканящий шаг знаменосца, что шел через плац с неизвестным ранее штандартом: золотой коронованный леопардовый лев под золотым солнцем на черном поле.
https://forumupload.ru/uploads/001a/17/1c/48/95365.png

За знаменосцем шел военный в цинтрийской форме со знаками отличия младшего офицерского состава. Он держал в руках большую стопку аккуратно сложенного черного сукна, на котором было заметно золотое шитье. Знаменосец и молодой офицер заняли место посредине зиявшей в рядах военных пустоты. После чего император продолжил:
- Командующим роты «Рианнон» назначается гвардии майор Агюст вар Меер.

Эмгыр взял паузу, во время которой от «Имперы» отделился знакомый Цирилле Фионе сероглазый офицер. Перед тем, как покинуть строй, он снял плащ с серебряной саламандрой и передал гвардейцу справа, впоследствии занявшему место вар Меера. Агюст вар Меер направил свою лошадь под знамя своей императрицы. Как только он занял место, к нему подошел «спутник знаменосца» и подал верхний отрез из стопки сукна, оказавшийся черным плащом с вышитой золотом эмблемой роты «Рианнон». Бывший командир "Имеры" а ныне командующий ротой "Рианнон", гвардии майор  Агюст вар Меер немедля надел его на плечи.
- Сформирована рота «Рианнон» будет из числа кадровых офицеров армии Цинтры, - продолжил император. -  Господа офицеры, чьи имена будут названы, - выйти из строя и занять место под штандартом гвардии Её Императорского Величества.
Петер Эверстен подал императору свиток. Эмгыр развернул его и начал зачитывать:
- Лейтенант Герберт Мейс,  штабс-ротмистр Брайен Корвлет, поручик  Иокрим Аберверт,  ротмистр Винсент Дож …
Император назвал больше двух сотен имен. Каждый названный, согласно приказу, покидал строй, становился под знамя императрицы, надевал черный плащ с золотым львом под золотым солнцем. Едва ли из императорской ложи было видно, как с каждым названным именем и с каждым надетым плащом мрачнел и зеленел маршал Виссегерд.
- Поздравляю с назначением, господа офицеры, - произнес Эмгыр после того, как все названные вновь построились. – Уверен, вы не посрамите честь мундира и достойно послужите своей королеве и всей империи.
- Ура императору и императрице! – скомандовал вар Меер. И следом троекратное звонкое «ура!» взорвало воздух, разлетаясь над рядами военных и трибунами зрителей.

0

43

Ее Величество слушает своего императора застыв так же неподвижно как и войска на плацу. Пальцы настолько сильно сжали подлокотники кресла что костяшки рук побелели. Голос Эмгыра отдается у нее в голове ударами гонга.
-...учебно-тактической роты «Рианнон»...место под штандартом...лейтенант Герберт Мейс...

"Великое Солнце, я ведь ума не приложу как управляться со своими фрейлинами. Куда мне еще гвардейцев?!"

Цирилла Фиона очнулась лишь когда троекратное ура взорвало воздух, понимая что от нее тоже ждут каких-то слов. Что она не может промолчать, отсидеться, спрятавшись за спиной Его Величества. Только не здесь и не сейчас. Она не может струсить перед армией, перед полными трибунами зрителей, перед Императором, коварно устроившим ей это испытание. Цирилла Фиона встает и замирает рядом с закованным в латы Эмгыром - тонкая и прямая, как стрела, в своем "офицерском" наряде.

-Воины Цинтры! Сейчас вы не только наследники славных традиций предков, чьи подвиги никогда не будут забыты, но и те, кто вступает в не менее славное будущее. Цинтра - самый северный форпост Нильфгаарда, а ее солдаты - носители благородного звания защитников рубежей Великой Империи. Именно благодаря вам тысячи женщин и детей по всей стране могут спокойно спать, зная, что если коварный враг замыслит нарушить наш покой вы доблестно отразите удар, не отдав и пяди родной земли. Ведь ваша честь - это верность. Стране, королеве, императору. - она оглядела стройные ряды войск стараясь никого не упустить, а затем направила взор на офицеров в новеньких черных плащах, замерших под штандартом "солнечного льва". Ее штандартом. -Офицеры! На вас, как на самых достойных воинов Цинтры, с этого дня возложено почетное бремя - отвечать за личную безопасность вашей императрицы. Не сомневаюсь, что с поставленной задачей вы справитесь так же блестяще как со всеми предыдущими. - теперь изумрудные глаза Цириллы Фионы смотрели на "Серебрянных саламандр" императора. -Гвардейцы! Вы, как настоящие сыны Нильфгаарда, являете собой истинный образец самоотверженности, преданности долгу и Отечеству. Благодарю за службу!

Воодушевленные кличи вновь прорезали воздух над замершими войсками. Дождавшись пока эхо, разлетевшееся окрест утихнет, опять заиграла труба, знаменуя окончание смотра. Цириллу Фиону, пусть даже от столь короткой речи у нее ужасно пересохло в горле, наполняет  совершенно новое чувство, пожалуй его можно назвать воодушевлением. Поэтому она продолжает, не громко, обращаясь теперь уже лишь к супругу:

-Создание "Рианнон" это большая честь и большая ответственность. И для них - императрица кивнула в сторону цинтрийцев, часть из которых уже собиралась приступать к новым обязанностям. -И для меня. Вы вновь создали прецедент не имеющий аналогов в истории, Ваше Величество. А раз так, то я вынуждена вернуть вам плащ.

Цирилла Фиона взмахнула рукой подзывая командующего ротой "Золотых львов".
-Майор вар Меер, я желаю носить плащ с эмблемой своей гвардии.

-Господин Эверстен!-это уже коморному. -Сегодня первое февраля, вся Цинтра отмечает приход Первого Дыхания Весны. Вечером будет большой праздник. Смею надеяться вы почтите нас своим присутствием? Хоть ненадолго, прежде чем опять скрыться в портале, выполняя важные государственные дела не терпящие отлагательств?

И выслушав ответ повернулась уже в другую сторону:
-Госпожа Виссегерд, благодарю за ваши неоценимые комментарии. Не уверена что здоровье маршала позволит ему принять участие в праздновании, столько событий за один день - в его возрасте подобное весьма утомительно, но лично вас я буду рада видеть среди гостей.

А покидая императорскую ложу тихо-тихо, смущенным шепотом который услышал лишь Эмгыр:
-Ваше Величество, прошу помогите мне еще раз забраться в седло. Я без вас не справлюсь.

Они вернулись в замок оба высокомерные и царственные до тошноты. Эмгыр вар Эмрейс в черных с серебром доспехах, в шлеме из глубины которого проступал профиль, отчеканенный на всех монетах империи. Пламя, которому не нужен никакой огонь чтобы пылать самому. Цирилла Фиона Элен Рианнон со статью, достойной королевы королев, с покрывавшим плечи плащом, на котором вышитое солнце горело будто золотая печать. А впереди их ждал праздник с его кострами, свечами и обычаями поэтому императрица больше не могла откладывать свое признание.

-Ваше Величество, помните в самом начале путешествия у нас был разговор про Имбаэлк? Вы тогда во всем были правы, а я нет. Я не сразу осознала свою ошибку, приходила к пониманию постепенно, благодаря вам узнавая Империю и обретая свое место в ней. Сегодняшний смотр окончательно утвердил меня в мысли о том, что императорской чете должно подавать пример поведения своим подданным, а не потакать их желаниям. Позвольте мне подобрать подходящую по возрасту и статусу цинтрийку для участия в ритуале? А майор вар Меер, я уверена, прекрасно справится с прыжками через огонь и поцелуями.

Подпись автора

Ich bin der Gedanke, der zur Sonne strebt, verglüht und stirbt
Ich bin dein Versprechen, das du achtlos in der Nacht verlierst

0

44

Они вернулись в замок оба высокомерные и царственные до тошноты. Эмгыр вар Эмрейс в черных с серебром доспехах, в шлеме, с серебряной саламандрой за спиной. И Цирилла Фиона Элен Рианнон со статью, достойной королевы королев, с покрывавшим плечи плащом, на котором вышитое солнце горело, будто золотая печать...

«Моя императрица, - думал Эмгыр, глядя на Цириллу Фиону снизу вверх, когда вновь подхватывал супругу за талию, помогая ей спешиться. И дальше, когда они шли рука об руку по лестницам и  анфиладам  цинтрийского замка, эта мысль эхом отозвалась в нем. – Моя императрица. Говорят, любовь делает мужчину глупцом. Что ж, видимо, все зависит от мужчины. Ибо Великое Солнце свидетель - не позволить Ваттье избавить меня от тебя было самым мудрым моим решением. Кто бы мог подумать, что верной спутницей Пламени станет Мотылек».

В императорских покоях их ждал уютно потрескивающий камин,  теплые закуски  и горячее вино со специями.

-Ваше Величество, помните в самом начале путешествия у нас был разговор про Имбаэлк? ..

Эмгыр отдал шлем слуге и обернулся на голос вопрошающей императрицы. Жестом он отстранил от себя и прогнал оруженосца, подступившегося было к императору, чтобы снять с  него латы. Сообразительный оруженосец стремительно ретировался, прихватив с собой остальных слуг. Так что, когда Цирилла Фиона продолжила, в покоях кроме них с Эмгыром уже никого не было. 

- Помню, - ответствовал император, выслушав слова супруги с плохо сдерживаемой улыбкой. – Вы, Ваше Величество, видимо сразу решили проверить, пойдет ли вар Меер за вами в огонь. Не трудитесь, уверяю вас, пойдет, побежит и даже впрыгнет, если вы прикажете. Что ж, вы пришли к весьма ценному заключению – это похвально. План ваш мне нравится, только он требует небольшого уточнения. Раз цинтрийцы так любят символизм, дадим же вашему народу желанного с лихвой  и в то же время подадим пример. Ротмистр Корвлет - самый вероятный претендент на должность заместителя командующего ротой «Рианнон» и он, насколько мне известно, обручен. Я как раз хотел вас просить помочь мне уладить этот деликатный вопрос и предоставить его невесте место в вашей свите. Уверяю, она девица знатная и весьма достойная – Ваттье проверил. И вообще…

Эмгыр  подал Цирилле Фионе кубок с горячим вином, себе тоже налил и сделал пару глотков. Затем принялся сам расстегивать кожаные ремешки на латах и разоблачаться из доспеха, по ходу дела продолжая беседовать:

- ... я давно думаю о том, что ваша свита нуждается в свежей крови. В том числе цинтрийской. Вы многое видели за это путешествие и уверен мы оба не хотим, чтобы Цинтра стала вторым Мехтом. Потому вам так важно научится править не только территориями, но и мыслями, и сердцами своих подданных, причем издалека. Начните с малого – с пары сотен человек, которых увезете с собой в Город Золотых Башен. Уверен, на празднике ваши цинтрийские офицеры выкажут свои симпатии некоторым своим соотечественницам. Присмотритесь к ним, вероятно, кого-то их оных вы сочтёте достойной, чтобы приблизить к себе.

Пока император ждал и слушал, что скажет в  ответ Её Величество, он полностью снял с себя латы. Все же нильфгаардская броня во многом выгодно отличалась от тяжелых, громоздких доспехов туссентских рыцарей. Надеть и снять их можно было самостоятельно - для этого вовсе не требовалась рота помощников и слуг с гребнями для расчесывания перьев. А вот теперь, когда с доспехами, признаниями и прочими неотложными делами было покончено, Эмгыр с хитрым блеском в глазах подошел к Цирилле Фионе и обнял ее за талию.

- Знаете Ваше Величество, этот ваш наряд нравится мне куда больше, чем то платье с зелеными рукавами, - Эмгыр коснулся пепельно-белых волос супруги, вынимая из них первую заколку, - И куда больше мне хочется его с вас снять.

На этом беседа была окончена, стремительно и нетерпеливо, жадным и долгим поцелуем. А маленькая победоносная война с застежками и шнуровкой закончилась полной капитуляцией наряда Её Величества и выдворением оного за пределы постели, где на время была взята в плен его хозяйка.

***
Начинало смеркаться. Вскоре должны были явиться служанки – поменять простыни, начать одевать и причесывать Её Величество к празднику. За окном, перед которым стоял Эмгыр, кутая Цириллу Фиону в пуховое одеяло и свои объятия, вечерняя Цинтра вспыхивала праздничными огнями. Приглушенный гул людских голосов, похожий на шум моря, доносился до слуха даже сквозь закрытые окна и крепкие стены замка.
- Твой народ готовится праздновать приход весны, - произнес Эмгыр, задумчиво глядя на город и вдыхая аромат растрепанных волос супруги, - и лицезреть свою королеву.
Он высунул руку из теплого одеяльного кокона, дотянулся до кубков с остывшим вином. Один подал Цирилле Фионе, второй взял себе.
- У меня есть небольшой тост в преддверие праздника, - начал Эмгыр, чуть улыбнувшись. Но тут же стал совершенно серьезен. На лицо императора падала мягкая, вечерняя тень, но даже так было видно, с какой нежностью он смотрит на Цириллу Фиону. - Мой хрупкий и удивительно стойкий цинтрийский Ландыш, ты не согнулась под тяжестью короны, а расцвела, затмив пышные сортовые розы с острыми шипами.  Мой Мотылек, Ты пролетела со мной через всю империю, через искреннее восхищение и фальшивую учтивость; через напыщенные придворные речи и бесхитростные истовые молитвы; через королевскую роскошь и маленькие радости простой, скромной жизни;  через раболепие и бунт; через верность и доблесть и через вероломное  предательство – от края до края. В болезни и в здравии, в беде и в радости – ты была со мной. Цирилла Фиона Эленн Рианнон, королева Цинтры, императрица Нильфгаарда, моя супруга – истинная и единственная. Это  наш последний вечер в Цинтре и твой народ собрался, чтобы чествовать тебя. Я чествую тебя вместе с ними - сегодня и до конца своих дней.

Тихий звон ударившихся друг о друга кубков. А за окном приглушенные расстоянием свист,  громкий хлопок – и яркий светящийся сноп, взлетевший в небо, и рассыпавшийся сонмом искрящихся золотых звездочек – кто-то из магов, видимо, уже начал праздновать, радостно пьянея от Первого Дыхания Весны.

0


Вы здесь » Apokrypha Aen Saevherne » Finis coronat opus » 1273 г, зима ✦ Мотылек и Пламя


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно